Просмотр полной версии : Новая трасса
Страницы :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
[
10]
11
это не тот подход. мы не потянем помещение. надо договариваться с заведниями, роллердромами, торгоыми центрами, складскими помещениями итд. Это тоже уже обсуждалось
это не тот подход. мы не потянем помещение. надо договариваться с заведниями, роллердромами, торгоыми центрами, складскими помещениями итд. Это тоже уже обсуждалось
так вперед к победе
трасса шикарна...
значит не зря бессоная ночь прошла.
Да блин, обсуждали уже. 100-120 метров, не дальше 15 минут от метро, наливной пол
площадь да, именно на большую я расчитывал как раз не менее сотни кв метров. а вот по поводу пола я не подумал(точнее подумал как сделать подъемы.
если надо я могу пределать немного трассу под ровную поверхность, те без подъемов.
ПС вобще не ожидал, что кому либо понравится предложенная мною трасса.
подъемы делаются из дерева и фанеры, если мы не собираемся ходить по нему ногами. Я делал такие на свой ЖД макет. Это вообще не проблема.
подъемы делаются из дерева и фанеры, если мы не собираемся ходить по нему ногами. Я делал такие на свой ЖД макет. Это вообще не проблема.
тогда шикарно! ищите помещение и начнем, тк поиск помещения, и тп это уже не в моих силах.
подъемы круто, только может до 2х уровней сделать... покрытие... надо узнать все таки про такой ковер, на котором япошки фигачат... он крутой))
и трасса крута,но было бы круто иметь возможность меня трассу в 3 секунды)
для этого нужно иметь не трассу, а систему, чтобы перекрытием двух поворотов, получалась новая трасса.
это сложнее, + подъем должен быть в таком месте, где мы бы его не трогали совсем (либо это мост посередине, либо в углу, как на видео у японцев)
ну почему же)) еще один съезд с моста котрый перекрывается шлагбаумом))
трасса с мостом, и трасса без моста? Скучно(
Шлакбаум можно поставить при въезде на трассу, и механизировать его, чтобы открывался при подъезде машины.
Мног очего можно придумать....
ты не понял.... с моста пара сьездов в разные места) понимай?)
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2026, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot